169 |
a habitual
knucle cracker |
指の関節をポキッと鳴らす癖がある人 |
181 |
The blow half dazed him. |
打撃のためなかば意識を失いかけた。 |
|
|
170 |
crackle with static electricity |
静電気がピリッとくる |
182 |
The judge acqitted the defendant of |
裁判官は被告人を全面的に無罪とした。 |
|
all the charges. |
171 |
crank up citizen outrage against |
その法案に対して市民の憤りをかき立てる |
183 |
deliberately commit fraud to obtain money |
金を得るために意図的な不正を働く |
the legislative bill |
|
172 |
The gate creaked loudly on its hinges. |
門扉はちょうつがいがギーっとうるさい音を立てた。 |
184 |
Nobunaga adopted
a more tolerant |
信長はキリスト教に対してより寛容な態度をとった。 |
|
demeanor toward Christianity. |
173 |
dismantle a crib |
ベビーベッドを解体する |
185 |
snug den |
居心地のよい書斎 |
|
|
174 |
crunch across the gravel to the ridge |
砂利道をザクザク進んで峠に行く |
186 |
banknotes of small denomination |
小額の銀行券 |
|
|
175 |
gait training with crutches |
松葉杖を使った歩行訓練 |
187 |
The impact made a dent in the fender. |
その衝撃でフェンダーに凹みができた。 |
|
|
176 |
cuddle and hug each other |
互いに抱き締めあう |
188 |
deputy chief constable |
上級警察官 |
|
|
177 |
curl into a fetal position on the
floor |
床の上に胎児の姿勢で体を丸める |
189 |
attempt to reclaim human derelicts |
浮浪者を更正させようと試みる |
|
|
178 |
cursory surf of the
internet |
インターネットを急いで次々と見てゆく |
190 |
I'm quite determined to prevent |
再発を阻止しようと固く決意している。 |
|
a recurrence. |
179 |
The legs dangled loosely from the corpse. |
死体から両足がだらりとぶら下がっていた。 |
191 |
diagnose a disease accurately |
病気を正確に診断する |
|
|
180 |
Her eyes darted about anxiously. |
彼女の視線は心配そうに辺りを行ったり来たりしていた。 |
192 |
a comparative diagram |
比較図表 |
|
|
|
|
|
|
|
|