145 He casually apologized for his mistake. 自分の間違いを軽くわびた。 157 The results amply compensated me その成果は私の仕事に対して十分に報いてくれた。
            for my labors.  
146 I was thoroughly chilled after my walk 雨の中を歩いて完全に冷えきった。 158 He feigned composure, though his heart 平静を装ったが胸はどぎまぎしていた。
        in the rain.        raced.
147 administrative circumpection 管理上の細心の注意 159 cyberspace nerds 電脳空間おたく
148 A powerful spring clamps the two 強力なバネが二つの部品をしっかりと 160 concurrent acquisition 並行取得
          parts firmly together.       固定している。  
149 They clasped each other closely for warmth. 暖めあおうと互いにきつく抱き合った。 161 condo craze マンションブーム
150 The eagle's claws ripped the hare's fur. 鷲の爪がウサギの毛皮を引き裂いた。 162 considerably depress a price 価格を大幅に抑える
151 pare back wasteful spending 無駄な支出を切り詰める 163 contaminant accumulation 汚染物質の蓄積
152 rehashed cliche 決まり文句(よくある表現)の焼き直し 164 calmly contemplate my alternatives とるべき道を静かに考える
153 click a window's title bar ウィンドウのタイトル・バーをクリックする 165 contradiction detection 矛盾の発見
154 Your report is cluttered up with opaque あなたの報告書には意味不明な文章が 166 converge to help torture the prisoners 囚人を痛みつけるため集結する
        sentences.      やたら目に付くなあ。  
155 Dusty cobwebs festooned the windows. ほこりをかぶったクモの巣が花綱のように 167 cop a plea to hindering prosecution 告発を逃れるために口を割る
156 compelling clinical evidence 説得力のある臨床的な証拠 168 perpetrate a coverup to avoid a scandal スキャンダルを避けるためもみ消しを行なう