97 |
Wisps of cloud hovered about the crest of |
ちぎれた雲が山の頂上ふきんに漂っていた。 |
109 |
These
animals are highly aggressive. |
これらの動物はかなり攻撃的だ。 |
|
|
|
the mountains. |
|
|
|
|
98 |
pinned under a 100 pound boulder |
100ポンドの巨岩の下敷きになる |
110 |
a congressional aide |
議員の補佐官 |
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
the cumulative rubble of
centuries |
何世紀にも及んで積もった瓦礫 |
111 |
for allegedly violating the law
banning |
伝えられるところでは売春防止法違反の疑いで |
|
|
|
|
prostitution |
|
|
|
100 |
The senator's daughter was abducted. |
上院議員の娘は誘拐された |
112 |
poorly-lit alleyway |
薄暗くせまい路地 |
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Many priests
secretly condone |
多くの聖職者は避妊をひそかに見逃しているが |
113 |
The guerrillas were lying in ambush for us. |
ゲリラは我々を待ち伏せした。 |
|
|
|
contraception
but not abortion. |
中絶は容赦しない。 |
|
|
|
|
102 |
It's coated with a resin to protect it |
それは摩滅防止のため樹脂でコーティング |
114 |
appeal against an acquittal |
無罪放免を不服として控訴する |
|
|
|
from abrasion. |
されている |
|
|
|
103 |
abruptly discontinue her
lessons |
彼女のレッスンを突然中断する |
115 |
Appraise the dangers as objectively as |
その危険さをできるだけ客観的に判断しなさい。 |
|
|
|
|
you can. |
|
|
|
104 |
a judical activist |
裁判にかかわる運動の活動家 |
116 |
adorn an arch with flowers |
アーチを花で飾る |
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
The witness was adamant about the |
目撃者は自分の証言は正しいと |
117 |
She is smartly arrayed |
こぎれいに装っている |
|
|
|
accuracy of her testimony. |
一歩も譲らなかった。 |
|
|
106 |
Father strongly admonished me to
give up |
父はタバコを止めるよう私に強くさとした。 |
118 |
divert the assailant's attention |
襲撃者の注意をそらす |
|
|
|
smoking. |
|
|
|
|
107 |
domestic partnership affidavit |
同棲関係を認める宣誓供述書 |
119 |
an elite assassin |
一流の暗殺者 |
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
The issue was
added to the agenda of |
その問題は党の保守派の幹部会の |
120 |
The coroner performs an autopsy to |
検視官は死因を特定するため検死をおこなう。 |
|
|
|
the party's
conservative caucus. |
議事項目に加えられた。 |
establish the cause of death. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|