73 A candle glimmered faintly. ろうそくがかすかにちらちら光っていた。 85 wary antagonist 警戒心をいだくライバル
   
74 Heat waves shimmered over the pavement. 舗道が熱波でちらちら光っていた。 86 an untidy kitchen 散らかった台所
   
75 He's oblivious of the need for precautions. 彼は用心することを忘れている。 87 an intellectually perverse argument 道理にはずれた議論
   
76 bulky tumor 巨大な腫瘍 88 He was very blunt about his  自分の不満について極めて無遠慮だった。
                    dissatisfaction.
77 burly ale しっかりとした味のビール 89 whisk the egg briskly タマゴを手早くかき回す
   
78 His hair was noticeably thinner. 彼の髪は目に見えて薄くなっていた。 90 be eternally damned 永遠にのろわれる
   
79 skinny thigh 骨と皮ばかりの太もも 91 outrageous paradox とんでもない逆説
   
80 a gaunt appearance やつれた容姿 92 The cabin loomed out of the haze. 小屋がもやの中からぼんやりと現れた。
   
81 The painting was filled with pleasantly   その絵には見た目に気持ちよくふくよかな 93 A scum forms on the surface of molten iron. 浮きカスが溶解した鉄の表面にできる。
      plump women.    女性たちの姿が描かれていた。  
82 obese patient with diabetes 肥満の糖尿病患者 94 One must be careful lest the membrane 薄膜が破れないように気をつけねばならない。
             rupture.
83 In the seventh month her belly  7ヶ月に入って彼女のお腹は 95 He bluffed his way past the guard. うまくはったりを効かせて見張りをくぐり抜けた。
              began to bulge.         ふくらみ始めた  
84 somber memorial service しめやかに行われる告別式 96 a drainage basin (河川の)流域