433 The typhoon left a trail of destruction 台風は通った跡に破壊の痕跡を残した。 445 whimper for forgiveness 赦しを求めてすすり泣く
     in its wake.  
434 printed in phonetic transcript 発音記号で印刷した 446 legendary Wall Street wizard 伝説的なウォール街の天才
435 loss of balance,followed by tremors, 平衡感覚の喪失、続いて震え、痙攣、そして死 447 The old car wobbled unsteadily along. その古い車はぐらぐら揺れながら進んだ。
        convulsions and death  
436 He tucked it away in his pockets as 記念としてポケットにしまい込んだ。 448 yank in desperation on the control column 操縦かんを必死に引く
        a memento.  
437 She tugged fiercely at the rope. ロープを猛烈に引っ張った。 449 put people under the yoke of tyranny 人々を圧政のくびきにつなぐ
438 lay siege to a fortress 要塞を包囲する 450 a fanatical zealot 狂信的な熱中者
439 underestimate the complexity of 〜の複雑さを過小評価する 451 The limousine zipped past. リムジンはビューと通り過ぎた。
440 tasteful upholstery 趣味のよいイスの布地      
441 virtually ban research of human embryos 事実上、人間の胚細胞の研究を禁止する      
442 a warden of the penal institution 刑事施設の長      
443 His divisive politics drove a wedge 彼の分断政策によって党に亀裂が生じた。      
        into the party.  
444 weird scenario with her 彼女との妙な予感