289 irritate the digestive system 消火器官を刺激する 301 She was literally amazed at his kiss.  彼のキスに文字通りびっくりした。
   
290 duty of the janitor 管理人の仕事 302 instigate litigation (人をけしかけて)裁判ざたにする
   
291 jeopardize a strategic relationship between の間の戦略的関係を危うくする 303 lucid introduction 分かりやすい紹介
   
292 She roughly jerked the book out of his hand. 乱暴に彼の手からその本を引ったくった。 304 dangers lurking unseen in dark alleyways. 暗い路地裏にこっそり潜んでいる危険
   
293 She jotted a memo on her pad. メモ用紙にメモを書き留めた。 305 He maneuvered his boat away from ボートを巧みに操って浅瀬から逃げた
             the shoals.
294 an impartial and conscientious juror 公平で良心的な陪審員 306 marvel at his diligence 彼の勤勉さに驚嘆する
   
295 I accidentally knocked the vase off the table. 偶然テーブルから花瓶を落としてしまった。 307 A crowd of onlookers materialized out どこからともなく大勢の野次馬が姿を現した。
           of nowhere.
296 feel the painful lash of his tongue. 彼の痛烈な批判(言葉の鞭)をうける 308 administer medications 薬物を投与する
   
297 latent ambiguity 潜在的なあいまいさ 309 messy confrontation 厄介な口論
   
298 file a lawsuit against them 彼らを相手に訴訟を提起する 310 continually monitor chemical residues 食物中の化学物質の残留物を絶えず監視する
          in food.
299 The child's lesions have subsided. その子の傷は小さくなった 311 We urge you to contact the morgue すぐに安置所の方へご連絡いただきますよう  
          immediately. 切にお願い申し上げます。
300 linear acceleration 直線の加速度 312 The patient mumbled that he was その患者は喉が渇いたともぐもぐ言った。
             thirsty.