217 |
chant the eulogies of his activity |
彼の行動を称賛し繰り返して言う |
229 |
A small
frown creased his forehead |
少し顔をしかめて額にしわを寄せた |
|
|
|
|
|
|
218 |
Evidently, you don't take
this seriously. |
明らかに君はこれを深刻に取っていないようだ。 |
230 |
an assistant foreman |
副職長 |
|
|
|
|
|
|
219 |
She was patently exasperated with
him. |
明らかに彼にいらだっていた。 |
231 |
forensic
psychologist |
司法心理学者 |
|
|
|
|
|
|
220 |
The authorities
enforced the execution |
当局は債務者に対して強制執行を行った。 |
232 |
a showy foyer |
けばけばしい玄関ホール |
|
|
of the
law upon the debtor. |
|
|
|
221 |
High explosives were used to
blow up |
障害物を吹き飛ばすため高性能の |
233 |
a fracture of the pelvic bone |
骨盤の骨折 |
|
|
the obstruction. |
爆薬が使われた。 |
|
222 |
fabulously lucrative business |
信じられないほど儲かるビジネス |
234 |
an architectural freak |
建築上の変り種 |
|
|
|
|
|
|
223 |
His illness was
an utter fake. |
彼の病気は全くのごまかしだった。 |
235 |
whip him into a frenzy |
彼を逆上させる |
|
|
|
|
|
|
224 |
He fidgeted uneasily in his chair. |
イスに座って不安そうにもじもじしていた。 |
236 |
the lunatic fringe |
少数過激派(政治運動など) |
|
|
|
|
|
|
225 |
The game flared briefly to life for one |
その試合は興奮する回が一回だけあって |
237 |
He wa frustrated at their moral |
彼らの道徳的な正義にいらだちを覚えた。 |
|
|
exciting
inning. |
短い間いきいきと盛り上がった。 |
righteousness. |
|
226
|
flunk a math test |
数学の試験を落とす |
238 |
She fumbled impatiently with the |
いらいらとシャツのボタンをいじくり回した。 |
|
|
|
buttons of her shirt. |
|
|
227
|
fluorescent analogue |
蛍光性の類似体 |
239 |
exhale alcohol fumes |
アルコールの臭いのする息を吐き出す |
|
|
|
|
|
|
228
|
surveillance
footage |
監視カメラの映像 |
240 |
gawk at a voluptuous womann |
官能的な女性をぽかんと見つめる |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|