808 instantly accessible すぐ会うことができる 820 The report was condensed from a lengthy  その報告は長たらしい論文から要約された。
       study.
809 a seemingly chaotic process 一見混沌としたプロセス 821 She warded off the blow by leaping 機敏に飛び上がってその一撃をかわした。
           nimbly to her feet.
810 Matters jog along somehow. 事はどうにか運んでいる。 822 Presently black night overshadowed やがて周りが真っ暗闇になった。
         our surrounding.
811 rosy around the gills 血色が良くて、赤い顔をして 823 reasonably achievable 合理的に達成可能な
   
812 Her arms slid tenderly about the broker's 彼女の腕が仲買人の首に優しくするりと回された。 824 become hopelessly comfused 絶望的に当惑する
    neck.  
813 Technically he was speeding, but the officer 厳密にはスピード違反だが、口頭の警告で放免した。 825 Typically the attacker will use a spoofed アタッカーは通常、送信元アドレスを偽装します。
    let him off with a verbal warning.      source address.
814 nonstop chitchat 際限なく続くムダ話 826 amass tremendous riches 巨大な富を作る
   
815 slippery crook 信用できない不正直な人 827 a dedicated art patron 献身的な芸術の保護者
   
816 armed Basque separatist group バスク分離主義者の武装グループ 828 comparatively unfamiliar 比較的 不慣れな
   
817 Ideally, we should take a proactive approach. 理想的には先手を打つアプローチを採用すべき 829 embassy bombings in Africa アフリカでの大使館の爆破
   
818 The news utterly astonished her. その知らせは彼女をひどく驚かせた。 830 dine cheaply 安上がりの食事をする
   
819 a rabid revolutionary 過激な革命家 831 prescription sunglasses 度つきのサングラス