749 |
Essentially, a war of attrition has begun. |
実質上、消耗戦が始まった。 |
|
|
|
|
|
|
|
750 |
honestly represent the
will of the voters |
誠意をもって有権者の意思を代表する |
|
|
|
|
|
|
|
751 |
twinkle merrily |
目が楽しそうに輝く |
|
|
|
|
|
|
|
752 |
Namely, every person is
the object of |
すなわち、すべての民衆が救済の対象です。 |
|
|
|
|
salvation. |
|
|
753 |
not necessarily cater to
everyone |
必ずしも万人向けではない |
|
|
|
|
|
|
|
754 |
openly and squarely |
正々堂々と |
|
|
|
|
|
|
|
755 |
a purely analytical process |
純粋に分析的なプロセス |
|
|
|
|
|
|
|
756 |
readily accept an electron |
電子を受け入れやすい |
|
|
|
|
|
|
|
757 |
strangely coy about |
〜について妙に無口である |
|
|
|
|
|
|
|
758 |
Undoubtedly, Japan needs
to take a more |
明らかに日本政府はもっと積極的なデフレ |
|
|
|
|
aggressive approach to deflation. |
対策を取る必要がある。 |
|
759 |
Unfortunately, brown rice
is more perishable |
残念ながら玄米は白米より腐りやすいです。 |
|
|
|
|
than white rice. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|