596 |
The manager offered the actress an |
興行主が女優に一回の公演の相談を持ちだした。 |
608 |
a hanging scroll |
掛け軸 |
engagement for one
performance. |
|
597 |
the eve of a festival vigil |
本祭りを前日から(徹夜で迎える)宵宮 |
609 |
fiscal policy making |
財政の政策立案 |
|
|
598 |
Goodness is not tied to greatness, |
人徳で偉くなっても、偉い人が徳をもつとは限らない。 |
610 |
issue a penalty against offender |
違反者に罰金を言い渡す |
but greatness to goodness. |
|
599 |
helping to build the infrastructure |
インフラ整備を助ける |
611 |
Top executives
were asked to take a |
重役たちは報酬の削減を求められた。 |
|
reduction in salary. |
600 |
hunting and gathering culture |
狩猟採集文化 |
612 |
an autonomous republic |
自治共和国 |
|
|
601 |
It's doubtful whether his
theory will obtain |
彼の理論が一般に受け入れられるか疑わしい。 |
613 |
overturn a ruling |
決定をくつがえす |
general acceptance. |
|
602 |
the banking sector |
金融部門 |
614 |
scout about for investors |
投資家を捜しまわる |
|
|
603 |
Lack of capital handicaps the commerce |
資本の不足がこの国の商業の発展を妨げている。 |
615 |
searching
critique |
鋭い批判 |
of this country. |
|
604 |
a dummy corporation |
幽霊会社 |
616 |
the session was adjourned untill |
会議は・・まで延期された |
|
|
605 |
We are concerned
with maximizing |
効率を最大限することに関心がある。 |
617 |
A wildfire engulfed about 10,000 acres. |
山火事はおよそ一万エーカーを焼き尽くした。 |
efficiency. |
|
606 |
the navy establishment |
海軍 |
618 |
digital electronic bedside alarm clock |
枕もとに置くデジタル式電子目覚まし時計 |
|
|
607 |
collective
farming |
集団農業 |
619 |
renovate an old cottage |
古い田舎家を修復する |
|
|
|
|
|
|
|
|