548 a wholesale green-grocer 青物問屋 560 We mustn't lose sight of the overall 経済的安定との全体的状況を見失ってならない。
            context of economic stability.
549 The magician thrilled his audience. その手品師は観客をワクワクさせた。 561 Too much caution may lead to mere 慎重すぎると単なる怠惰になりかねない。
          inactivity.
550 candy ass 臆病者 562 These continual interceptions disputed このように絶えず邪魔がはいって集中力が中断した。
         my concentration.
551 work like a beaver せっせと働く 563 take drugs to heighten his consciousness 意識を高めるため麻薬を用いる
   
552 cock and bull story うその話、嘘っぱち 564 He was left an orphan and has suffered 孤児となり、以後多くの虐待を受けてきた。
      many cruelties since.
553 horseback rider 乗馬者 565 to conceal his enjoyment in the festivities そのお祭り騒ぎで楽しむことを隠す
   
554 first an owl, then a raven, and last 最初にフクロウで次がカラス、最後がハトでした 566 from suicidal intent 自殺する目的から
        a dove  
555 ox and cart 雄牛が引く馬車 567 It would be downright madness to do such  そんな事をすれば正真正銘の狂気だ。
     a thing.
556 magnetic dot 磁気ドット 568 assuage her sadness 悲しみを癒す
   
557 dressing gown コートのように長くてゆったりした部屋着 569 He expressed his sorrow for my sufferings. 私の難儀に遺憾の意を表明した。
   
558 The entry was barricaded. 入り口はバリケードで封鎖された。 570 She said with evident spite. 明らかな悪意をもって言った。
   
559 turning indicator 方向指示灯 571 psychologically convincing acting 心理的に納得させる演技