1914 Stumps had uncanny shapes as of 切り株は奇怪な生き物のような恐ろしい形だ。 1926 a tricky, crafty customer ずるくて、狡猾な客
           monstrous creatures  
1915 being silently motionless 静かに動かないさま 1927 win belated acknowledgment for 遅ればせながら〜で認められる
1916 a quake-resistant building 耐震建築物 1928 the oil embargo and consequent fuel 石油の輸出停止と引き続き起きた燃料不足
1917 restrictive covenants 制限約款 1929 eventual biosynthesis 最終的な生合成
1918 with her scarlet fingernails 真っ赤に塗ってある爪で 1930 Be loyal to your sovereign and dutiful 君には忠、親には孝
         to your father.
1919 the shadowy world of espionage スパイが活動する闇の世界 1931 be talented and easygoing 才能があって呑気だ
1920 shining fuse 光る導火線 1932 take an engaging attitude to retainer 小売店主に愛想の良い態度を保つ
1921 Her hair has a silky luster. 彼女の髪は絹のような艶がある。 1933 instinctive flair for 〜に関する本能的な才能
1922 nutritious beer and sparkling liquor 滋養あるビールと発泡酒飲料 1934 be sly and deceitful ずるくて不正直だ
1923 the skin is spotted, striped 皮膚に網状の縞がある 1935 talkative, loquacious 話し好きな
1924 He is sprung from an illustrious stock. 彼は名家の出だ。 1936 the motto is "tireless efforts" 座右の銘は「ひたむきな努力」
1925 traveling by sleigh 橇での旅 1937 a kindhearted and virtuous person 情け深く徳の高い人