1626 hair that is curly or frizzy 巻き毛か縮れ毛の毛 1638 horseshoe-shaped tunnel 馬蹄形のトンネル
   
1627 hold up a bouquet respectfully in her hand 花束を捧げるように両手で持つ 1639 She was made a plaything by that あの子は獣のような男におもちゃにされた。
             brute of a man.
1628 the Serpent, one of the twelve signs of 蛇年、日本の黄道にある12の干支 1640 a pheasant chick 雉のひな
       the Japanese zodiac  
1629 ignition  coil エンジンを点火するコイル 1641 dense grove of shrubs or small trees, 低木や小さな木が生い茂っているところを藪という
          called thicket
1630 saw off a bough 木の枝を鋸で切る 1642 a disc jockey ディスクジョッキー
   
1631 unleash a hound 猟犬を放す 1643 fought valiantly but to no avail 勇ましく戦ったが、役に立たなかった
   
1632 sufficiently elevate the contest moods 対戦モードを十分に盛り上げる 1644 live in regal splendor 王のような豪勢な生活をする
   
1633 sweetie, a term of endearing feeling 愛称、愛情をこめた呼びかけ語 1645 gutter bracket 樋の受け金具
   
1634 out from the mansion of his forefather 先祖の邸宅から出て 1646 complacency or misplaced solidarity 自己満足か見当はずれの連帯
   
1635 the most common-place recital of a  活動家の経験でもっともありふれた独演 1647 Odysseus is the archetype of the wanderer. オデュッセウスは放浪者の原型だ。
           campainer's experience  
1636 become reliant on government handouts 政府の補助金に頼るようになる 1648 reappear at an unintentional dimming level 意図しない調光レベルで再現する
   
1637 go on an outing for cherry blossom viewing 花見に出かける 1649 a gull in poised flight 空中に浮かんで飛ぶカモメ